Holnap lesz hivatalosan is öt hete, hogy
elhagytam ködös kis hazánkat és megkezdtem új életemet a paradicsomban. Az idő
rohan, mint egy jamaicai futóbajnok és én csak sodródom az árral. Mint azt már
mondtam, az utóbbi időben nagyon sokat utaztam és sok mindent láttam Európának
ezen csücskéből, de még mindig nem eleget. Egyetlen anyukám visszarepült
szülőföldemre megálljt parancsolva a kitörő Etnának, aminek szórakozott
viselkedése egy nappal nyújtotta meg az útját hazafelé. Mint azt már említettem,
az én anyukámnál határozottabb nőt nem ismerek széles e világon, akinek még egy
vulkán sem állhat az útjába. Tehát az Etna megnyugodott, anya hazajutott, én
pedig visszatértem a Nino Bixio utcai albérletbe.
Mikor hosszú távollétem
után kinyitottam a bejárati ajtót, megcsapott a változás szaga. Éreztem, hogy
itt valami nagyon nincsen rendben, mivel a folyosónk fel volt mosva. Bekukkantottam a konyhába, ahol ugyancsak
szokatlan rend uralkodott és Flavo szobájából is halkabban dübörgött az AC/DC a
megszokottnál. Egy rejtéllyel álltam szemben, amit velem született nyomozói
ambícióimmal oldottam meg percek alatt. Bementem Ingrid szobájába és feltettem
a nagy kérdést: ,,Valami történt?” A kis franciától megtudtam, hogy a Valami
Marokkóból érkezett és Falafelnek hívják. Valójában persze nem ezzel a névvel
anyakönyvezték szegényt, a neve Fadela, csak elvarázsolt lakótársaim ezt nem
tudták megjegyezni, így rajta maradt a név, amitől mindig összefut a nyál a
számban, ha kimondom. Tudtuk mindhárman, hogy eljön majd a perc, mikor lakásunk
egyetlen üres szobájába a porszívó és a száradó ruhák helyett egy hús vér ember
fog beköltözni. Na, ő volt a Marokkói Ételkülönlegesség. Egy kedves, mosolygós
szép arcú leányzót képzeljetek el, akinek örökösen Domestos van a kezében és
nem tudja, hol van Magyarország. Kisebb gond lenne, ha azt hinné, a fővárosunk Bukarest,
lóval járunk munkába és a hivatalos nyelvünk az orosz. De ő azt nem tudta, hogy
hazánk Európában fekszik. Ezt sajnos máig sem bírtam feldolgozni és jelentősen
befolyásolja a vele való kapcsolatomat.
Még
nem volt időm rendesen megünnepelni az ösztöndíjam számlámra vándorlását,
ráadásul magyar pajtásomnak, Gergőnek is hamarosan itt volt az ideje hazatérni
az egy hónapos kutatásáról, így elérkezettnek láttam az alkalmat megrendezni a
magyar estet. Magyar est=pálinka, Unicum, magyar bor és az elmaradhatatlan
lecsó és palacsinta. Persze hivatalos volt az egész nemzetközi kompánia. Késő
délután kezdtük el Gergővel a készülődést. A következő pár órában csak palacsintákat
és feles poharakat láttam. Akinek csak lehetett elmeséltem, hogy a finom magyar
pálinka drága nagypapám verejtékes munkájának gyümölcse. Papa, ha sokat
csuklottál aznap éjszaka, az annak volt köszönhető, hogy mindenki minimum
egyszer ivott az egészségedre. A gond a házibulikkal csupán annyi, hogy a bejárati
ajtónál nem strázsál egy megtermett biztonsági őr, aki megálljt parancsol bizonyos
idő után a lelkes vendégseregnek. Szerencsére a részeg ember kreatív, így
mindenki megtalálta a maga helyét. Egy kisebb csoport törökülésben foglalt
helyet a folyosón, mások az erkélyről lógtak kifelé.
Az este közepén Daria,
kedvenc lengyel lányom megsúgta nekem a nagy ötletét: ,,Anna, holnap indulunk a
Lipari-szigetekre!”. A terv arról szólt,
hogy meglátogatunk egy nap alatt két aprócska szigetet. Régen megálmodtuk már
ezt a kirándulást, csak az volt a kérdés, hogy mikor. Daria elmondta, hogy ez
az utolsó lehetőségünk, mert a szezon végével megszűnnek a csoportos utak az
aprócska vulkáni eredetű földdarabokra. Annyi kivetnivaló volt csak a tervben,
hogy másnap reggel 7 órakor ment a vonatunk a közeli Milazzoba, ahonnan a
kirándulóhajók indultak, este pedig 90% esély volt rá, hogy lekéssük az utolsó
messinai szerelvényt és az édes éjszakát a vasútállomás kőburkolatán
élvezhetjük. Gyorsan mérlegeltem magamban az ötletet. Az utóbbi pár napban nem
volt olyan éjszaka, amit a saját ágyamban zöld plüss sárkányom társaságában
tölthettem, és hosszabb lett volna, mint hat óra. Ráadásul még ránk várt egy
magyarokhoz illő mulatozás az este. Mintha mi sem lett volna magától értetődőbb,
kitöltöttem egy-egy feles Unicumot, elmondtunk egy-egy ,,Egészségedre!”
köszöntést, tisztelettel adózva a gyógyító nedűnek, majd megbeszéltük a
találkozót pár órán belül a vasútállomáson.
Az este további részéről
villanásnyi emlékeim vannak. Annyi biztos, hogy pálinka az utolsó cseppig
elfogyott, Gergő lecsóját pedig az egekig magasztalták. Nem is csodálom. Hajnali
négy órakor egyszerre felpattantak a szemeim. Az ágyamban voltam az Angry Birds-ös
pizsamámban, de halvány emlékem sem volt, hogyan és mikor kerültem oda. Felültem
és az agyamba hasított az első gondolat: Nekem el kell mennem a
Lipari-szigetekre! A második, hogy úgy érzem, valaki fejbe vágott egy légkalapáccsal.
Minden erőmmel kényszerítettem az agyamat a működésre, de hiába. Még az sem
jutott eszembe, mikorra beszéltük meg a találkozót. Annyi biztos volt, hogy még
időben vagyok. Féltem kimenni a konyhába. Egy középkori londoni sikátort vártam
a nagy pestisjárvány idején halmokban heverő hullákkal és incselkedő
patkányokkal. Meglepően jobb körülmények fogadtak. Valaki, én ’Miss Nem Tudom
Hol Van Magyarországra’ tippelek, még a mosogatógépbe is bepakolt. A maradék
halmokban álló tányérokat, edényeket és lábasokat elkezdtem eltakarítani,
levittem a szemetet és egy soron még fel is mostam. A motivációt az asztalon
heverő: ,,Kérlek, takarítsd el a szemeted” cetli adta. Fél hétre egész kis
pofás konyhát varázsoltam, közben megtörtént a konferenciabeszélgetés a többiekkel
a találkozóról és 7:10-kor el is indult a milazzoi szerelvény negyedmagammal.
Lengyelek és magyarok, ahogy az szokott lenni. Igazi hard core csoportja
vagyunk az erasmusos társaságnak, ezt mindenkinek kötelező elismerni. Bár
kezdetben semmilyen nyelven nem tudtam kommunikálni a kimerültségtől, hajtott a
lelkesedés. Pontosabban Daria lelkesedése. Az első kávém nagyban segített
rálelni a sajátomra és elkezdeni tőmondatokban beszélni.
Szeretek hajókázni,
szeretem bámulni a minket követő sirályokat, egyszerűen megnyugtat, hogy több
száz méter mély víztömeg felett lebegünk. Még azt is élvezem, hogy a hajó
orrában levegőt sem kapsz a sebességtől és az arcodba csapó széltől. Az első
sziget Panarea volt. Egy gyöngyszem a Tirrén-tengerben. Ez a Lipari-szigetek
legkisebb lakott tagja, a lakosság 240 fő körüli, amiből egészen három emberrel
össze is futottunk aznap. Apró kék zsalukkal felszerelt fehér kocka házaival,
mintha egy görög szigetre csöppent volna az ember. Az utcái olyan szűkek, hogy
alig fértünk el rajta, ha egymás mellett haladtunk mind a négyen. Nem is
közlekedhetnek autók, és nincs semmiféle tömegközlekedés. Helyette ezeket a
három kerekű járműveket, kismotorokat és golf kocsikat használják. Ez a sziget,
a vulkáni eredete ellenére nagyon zöld, legalábbis az a fele, amit mi
bejártunk. Minden kertből színes virágú leanderek és hibiszkuszok folynak ki az
utcákra. Az elképzelhető legtökéletesebb hely arra, ha el akarsz rejtőzni a
nyüzsgő életedből és egy kicsit megnyugodni. Annyira furcsa volt a legelején,
hogy nem voltak zajok. Se egy berregő motor, se egy fűnyíró morgása a
kertekből, az olaszok nem ordítoztak az utcákon. Egyszerűen csak csend volt.
Pár óra múlva elhagytuk
az idilli Panareát és tovább hajóztunk a legészakibb sziget, Stromboli felé. Lényegében
az egész sziget maga egy vulkán. Ez a föld egyik legaktívabb, ma is működő
tűzhányója. Mikor kikötöttünk, nem lepett volna meg egy ,,Üdvözöljük Mordorban”
tábla sem. Ekkor már szürkület volt és a sziget közepén ott magasodott a
kráter. Lementünk a partra, ami távolról úgy tűnt, mint ha leöntötték volna
szurokkal. Ahogy közelebb értünk már láttuk, hogy ez nem egy mesterségesen
leaszfaltozott terület, csupán egy éjfekete homokos tengerpart. Leheveredtünk a
homokba és lakomáztunk egyet a magunkkal hozott szendvicsekből és konzervekből.
Teleraktuk a zsebeinket vulkáni tufával és pár kilóval nehezebben, de tettünk
egy kis kört a városban. Nem is lehetett volna nagyobbat, az út egy idő után
elfogyott.
Este a hajó a szigetet észak-kelet
felé kerülte meg és pont úgy időzítette a visszautat, hogy a koromfekete
éjszakában láthassuk a tűzhányó kitöréseit. A Stromboli kb. 5-10 percenként köpi
magából a lávát, ami innen a Sciara del Fuoco nevű, hatalmas törmeléklejtőre hullik és akár a
tengerig is eljut. Nem minden nap lát az ember lánya működő vulkánokat lávát
köpködni, így érthető és egyben vicces volt, hogy az izgatott közönség minden
kitörés után felzúgott, velem együtt, akár csak egy futballmeccsen. A hajó
lassan elindult fáradt csapatunkkal együtt és elkezdtünk imádkozni az utolsó vonatunkért.
Bár remekül el tudok aludni kényelmetlen felületeken, legyen az padló, terasz,
vagy akár egy hintaágy, de most az egyszer előnyben részesítettem a Nino Bixio
utcai kényelmes ágyam. Imáink pedig meghallgattattak az utazók istenei által,
mert a szerelvényünk még késett is. Hajnali egy óra körül arccal előre bezuhantam
az ágyamba, átöleltem zöld sárkányomat és nem is mozdultam ebből a
testhelyzetből egészen másnap reggelig.
|
Panarea |
|
Panarea |
|
Kék kapu, Panarea |
|
Virágos Panarea |
|
Stromboli |
|
Hiányzol Magyarország |
|
Stromboliról |
|
Taxi |
|
Ekkora ez a vulkán |
You write better and better and I want to read more and more ;) This trip was best. Just best :) And now we have memories for the rest of life!
VálaszTörlésPS I'm very proud you woke up last sunday my favourite hungarian girl ;)
:) or the google translate is better and better :) i hope so isn't like this.
VálaszTörlésYou would be the last person I want to leave home from the next trip!
Anna! Mikor látogathatlak meg??? :)
VálaszTörlés