Csak jelezni szeretném, hogy nem haltam éhen sem
szomjan, egy gyereket sem kellett szülnöm a túléléshez, bár eléggé visszafogtam
magam. Egyik nap a Zara kirakatában még egy keki színű kabát is megszólított,
hogy: ,,Anna, én a tiéd, te az enyém, töltsük hát együtt a szeles szicíliai
napjaidat”, de kénytelen voltam neki nemet mondani. Ma, pedig érkezett egy
e-mail Campuséktól, hogy utalásra került az ösztöndíjam. Hinni még nem hiszek
nekik, a telefonom még nem jelzett a megérkezett életmentő összegről. Lehet csak
megunták a segélykérő telefonhívásaimat és üzeneteimet. Annyi biztos, hogy
sokan névről ismernek már a Balassi Intézetben.
Egy
mindenki számára, és eddig a hétig számomra is, misztikus és rejtélyekkel teli
helyről szeretnék írni Messina szívében. Olyan legendákat hallottam erről az
épületkomplexumról, hogy kapui nyitva állnak a tanulni vágyó ifjúság előtt és néha
még az órák is meg vannak tartva, persze minimum 10 perces csúszásokkal. Ezt a
helyet messinai jogi karként emlegetik a történelemkönyvek, és a hely bizony létezik.
Röviden,
a héten akadt pár professzor, aki úgy vélte ideje végre elkezdeni a
tanévet így október közepe táján. Persze még mindig akadnak kivételek. Ami a
lényeg, hogy három órát látogattam meg eddig. Az első, a már említett hangzatos
nevű Politica economica e finanziara volt. A tanár miután megtudta, hogy az
olasz tudásom a béka szebbik fertálya alatt méterekkel található, csak megadott
két könyvet, amit ki kell végeznem félév végére és felmentett az óra látogatása
alól.
A második élményem minap
az olasz oktatással, hogy ezek az egyetemisták finoman szólva nem tudnak
angolul és nem is szeretnének ezen a nyelven tanulni. Reggel egyedül
érkeztem a kb. 50 fős előadóterembe, ahol a kedves professzor asszony nagyon
megörült, hogy végre valaki érdeklődést mutat a nemzetközi tengerjog iránt és
gyakorolhatja az angol nyelvtudását. Tehát egymagamban meghallgattam az
előadását a legfontosabb nemzetközi jogi egyezményekről, tengerjogi zónákról és
egyéb nyalánkságokról. Akármennyire szárazon hangzik (pedig tengerről van szó
;) ) én már itthon is szerettem ezt a témát, szóval úgy döntöttem továbbra is
látogatni fogom ezt a hajnali 8 órás előadást, annak ellenére, hogy a táskám
hazafelé 3 kg-al vált nehezebbé Yoshifumi Tanaka The international law of the
sea című utánozhatatlan humorral fűszerezett művétől, amit a tanárnő adott könnyű esti olvasmánynak…
Harmadik,
és egyben utolsó tapasztalatom erre a hétre Prof. R.-től Az olasz büntetőjog
alapelvei. Ez a tantárgy olyan mélyen megérintett, hogy soha többet nem
szeretnék rajta részt venni. Hadd ne mondjam, hogy már megint, mint egyedüli
lelkes diák jelentem kimeríthetetlen tudásszomjammal egy még hatalmasabb
előadóteremben. A helyszínt aztán áthelyeztük a professzor szobájába. Hála az
égnek az évek során tökélyre fejlesztettem a ’hogyan nézzek intelligensen,
miközben arra gondolok, mit főzzek vacsorára’ nézésemet. Nem akarok ezzel
kérkedni, de tényleg fantasztikusan csinálom. Kb. fél óra után vesztettem el
teljesen a fonalat és, hogy őszinte legyek, nem is akartam túlságosan újra
felvenni. Ez a kedves jogász teljes odaadással és tökéletes brit akcentussal beszélt
az olasz büntető törvénykönyvről és fejből idézte a cikkelyeket. Tisztelem
érte, hogy szenvedélyesen szereti az alkotmányát és jókat kacag az egyes
részein, miközben én megfelelő kifogást próbálok keresni, miért is adom le az
óráját. Miután harmadszorra számoltam meg hány reluxa csík lóg az ablak előtt,
befejezte a mondandóját. Nem vagyok képes még egyszer ezt túlélni szélütés
nélkül. Keresnem kell hát valami mást helyette.
Most
búcsúzom egy pár napra. Egyetlen drága édes anyukám ugyanis ma átlépte az olasz
partokat és már a tőlem nem messze fekvő Cataniában hajtotta nyugovóra fejét.
Holnap lesz a nagy anya-lánya találkozás. Szinte biztos vagyok benne, hogy már
beszerzett egy szalmakalapot. El sem tudom a nélkül képzelni a napsütésben. Ha
minden a terv szerint megy, este már egy, a gyönyörű Málta felé tartó komp
fedélzetén leszünk.
Málta, ne menj sehova, jönnek a lányok!!!
Anikám, már nagyon várom a jelentést Máltáról! Sok képet, és legalább olyan hosszú beszámolót, mint az Ószövetség!!! :) Hiányzol!!!
VálaszTörlésI really like the way you write! :) After translation it is still interesting and funny, so I wish I knew hungarian to read original version! Best wishes! :D
VálaszTörlésFinally!! At least in one post you can get our sense of humour. Or this humour is only because of translation :)
VálaszTörlésBest wishes,
Anna :D
"az évek során tökélyre fejlesztettem a ’hogyan nézzek intelligensen, miközben arra gondolok, mit főzzek vacsorára’ nézésemet. Nem akarok ezzel kérkedni, de tényleg fantasztikusan csinálom." :D :D
VálaszTörlés